2010年02月21日

【海外】インドネシアの少数民族語をハングル表記…文字のない少数民族 突然のハングル流入に政府は不快感

■インドネシア:民族語をハングル表記…文字のない少数民族(毎日jp)

引用ここから〜〜〜〜〜〜〜〜
インドネシア東部の少数民族チアチア族が、文字のなかった民族語の表記にハングルを採用、昨年から小学校で授業に取り入れるなど普及を進めている。地元には、これを機に韓国との結びつきを深め、経済振興につなげる狙いもある。しかし、インドネシア政府内には「ハングルはインドネシア文化になじまない」と、突然のハングル流入を警戒する声も出ている。

 ◇投資も期待、政府は不快感
 「私は友達と学校に行きます」「私たちはチアチア語を勉強します」。ブトン島南部に位置するバウバウ市郊外のカルヤバル小学校。アビディン教諭が文章を白板に書くと、4年生の児童たちが大きな声で読んでいく。文字はハングルだが、言語は韓国語と全く異なるチアチア語。ラフミン君(11)は「ハングルはすぐに覚えられた。面白いから家でも勉強している」と話し、教科書に書いたハングル表記の自分の名前をうれしそうに指さす。


 ハングル採用のきっかけは、05年にバウバウ市で開かれた国際会議。市によると、会議に参加した韓国の言語学者がブトン島に文字のない言語が多いことに着目。ハングル普及を目指す団体「訓民正音学会」が、文字を持たないチアチア語の表記にハングルを使用することを提案した。市が昨年、正式に採用を発表し、半年前からこの小学校でハングルによるチアチア語の授業が始まった。

 アビディン教諭によると、チアチア語には、英語などで用いるラテン文字では表しにくい激音(破裂音とともに息を激しく出す子音)があるが、ハングルならそのまま表記が可能。また、ハングルにないf、v、zの発音がチアチア語にもないといった共通点があるという。

 市によると、チアチア語話者はブトン島などに6万人程度とされる。市の担当者は「チアチア族の若い世代では、日常、インドネシア語を多く使う傾向が強まっていた。文字を得て、チアチア語消滅の危機が遠のいた」と話す。カルヤバル小の地区ではすでに道路名の標識にハングル表記を取り入れ、近くにある第6高校では韓国語の授業も行われている。アミルル・タミム市長は「韓国との交流が活発になることで、観光振興や韓国企業からの投資を期待している」と意気込む。

 しかし、インドネシア政府の反応は必ずしも芳しくない。教育省言語センターのハンナ博士は「チアチア語とハングルの類似点、相違点に関する基本的な研究すらまだ行われていない。文字を持つことで少数言語が残ることは意義があるが、まずインドネシアの他の少数言語の文字がチアチア語に使えないか調査すべきだ」と疑問を呈する。

 外務省は「極めて特異なケースで、インドネシア国民としてのアイデンティティーにもかかわる問題。インドネシアになじみのない韓国の文字が地域文化に与える影響が懸念される」と不快感を示している。

 こうした声を踏まえ、在ジャカルタ韓国大使館も「『訓民正音学会』という民間団体が独自に行っていることで、政府としては関与していない」とし、「この活動が韓国の国益にかなわないようであれば適切に対処する」と話している。

 昨年末にはバウバウから市長らが韓国を訪問。ソウル市との間で、ハングル普及への財政支援などをうたった文書に調印し、バウバウに韓国文化センターを建設する計画も進んでいる。だが、インドネシア政府の対応によっては事業全体が見直しを迫られる可能性もありそうだ。
〜〜〜〜〜〜〜〜引用ここまで


引用元:【海外】インドネシアの少数民族語をハングル表記…文字のない少数民族 突然のハングル流入に政府は不快感(2ちゃんねる)

引用ここから〜〜〜〜〜〜〜〜
2 aoi ◆U1p9jHYFr6 2010/02/20(土) 14:09:06 ID:XPtJMeCu0
えっ?インドネシア政府通してなかったの?


4 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:11:19 ID:a0GaCag/0
馬鹿だwwwwwwwwwwwww
後年、少数民族に恨まれるぞw


5 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:11:57 ID:krgQDne90
文字の無い劣等な種族に優秀なハングルを教えてあげて
啓蒙してやるニダ 

             ホルホルホル


7 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:12:37 ID:hgkm7c1G0
韓国で日本語教えたら
「言語による侵略ニダ!」ってファビョるくせにw


15 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:14:37 ID:z2+dNffH0
ハングルは簡単で覚えやすい文字だから一理ある。

だが>>7の前科があるわ韓国自体がアレすぎるわ
なにより汎用性がなさすぎるだろ・・・少数民族の代替言語で汎用性皆無ってどうなのよ?


9 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:13:28 ID:SjZKJ0jVP
おいおい、文字の無い部族にいきなり文字教え込むってムチャクチャ乱暴だなあ。影響されて原型がわからんようになっちまうぞ。


10 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:13:42 ID:cieEjfgd0
英語かフランス語にしとけば潰しが効くのに

韓国語って使い道ないだろw


30 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:16:54 ID:Zf9X8HDD0
>>10
どうせならツブしが利く公用語のほうがいいわな


34 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:17:32 ID:hV9mh6oo0
>>10
韓国語ですらないでしょ、ハングルだし
チアチア語のハングル表記は韓国人には読めないし
韓国語のハングル表記もチアチア族には読めないよ

使用していない字を別の発音に振り分け可能ってどんな文字だよw



16 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:14:52 ID:+Jm1PSP2O
ちょっと前にNHKの海外ネットワークでしてたやつか


19 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:15:24 ID:HIUm5hKF0
少なくともアルファベットを使った文字の方が遥かに有用性が高いな
ハングルとか馬鹿だろ


20 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:15:39 ID:9jcws3rZ0
え?インドネシア政府に無断でやったの?
ありえねー・・・


21 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:15:40 ID:55Wku/gw0
これ野心むき出しで怖いね


22 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:15:44 ID:KXTlqh0U0
去年か一昨年テレビでやってたなぁ
韓国語が一番覚えやすく使いやすいとか説明してたな


23 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:15:47 ID:YLH7gTFr0
何この罰ゲーム
普通国の公用語とかだろ
政府通達してなくても


28 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:16:15 ID:bZkZyxQR0
なんで>>1を読まずに韓国「語」導入と勘違いしてる奴がいるのか。


29 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:16:50 ID:5a21v+mT0
ハングルだけはガチだろ。
ただあれって文字なのかな。
表音記号のような気がする。


31 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:16:55 ID:+rTRwI5C0
この人達は自らハングルを選択したんだよ
昔インドネシアに日本語をおしつけた日本野郎がよく言うよ


32 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:17:14 ID:utVCCtT60
英語でやればいいんじゃね?


33 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:17:31 ID:N+gaWWu20
アルファベットでいいのに。アルファベット使う外国語の学習も
スムーズになるだろう。
ハングルなんてつかってるの朝鮮語しかないんだから。
いくら韓国が先進国風だからって、わざわざ出世の手段に
選ぶような国でもないだろ。


35 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:17:36 ID:uD0tcK5fO
せめて政府は通しとけよ。賄賂漬けでも通さないよりは良いだろ……


36 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:17:45 ID:WO0gqu4w0
インドネシアの現地語は使われなくなってきてるからな。
教育もテレビもインドネシア語だから、子供達はインドネシア語しか
まともに話さないようになってきてる。

韓国は喜んでるけど、ほっといても廃れるよwww


40 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:18:21 ID:dPA2zWCV0
中国語にも帯気音(激音)はあるが、ローマ字(ピンイン)で十分だ。
ハングルで書く必要は全くない。


41 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:18:36 ID:kF/0uA830
ハングル文字は、言語体系としては、世界的にもっとも簡単な部類に入る表音文字だからな。
確かに覚えやすいというのは否定しないが。
言語というのはそもそもその住民や民族の文化を示すものであるから、簡単に他国の言語を
受け入れる、あるいは教えるというのはいかがなものか。


42 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:18:45 ID:BPPtJ53AP
これ、以前NHKでもやってたな
一応申し訳程度に政府内からの反発の声も取り上げてはいたが、
チアチア族が文字で便利に生活できるみたいな構成の内容だった
それと、ハングルを広めた韓国の学者の自己満足的な態度にかなり苛立ちをおぼえたw


44 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:18:56 ID:DhSusRAJ0
インドネシア政府は今まで文字を持たない少数民族を放置してたんだ?


88 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:25:00 ID:UKJ95n040
金出してやるから、公用語をこれにしろってか
その斜め上の侵略は何なんだ

>>44
公用語があるんだが・・・
長老があまり頭が良くないとこうなるんだろうな


48 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:19:31 ID:9jcws3rZ0
ネゴを取らないのは鮮人の気質なのかな。
そういえば、今の日本政府も・・・。


53 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:20:43 ID:Vf0nAJ0V0
正直なところ、なんでハングルと思うけど、別にこの民族が自身の利便性を考えて導入したんだから
外野がとやかく言うことじゃないんじゃね?
日本だって漢字を借りてきた後に、歴史が積み重なって今の文化ができたわけだし。


63 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:21:46 ID:q9nIP3Nb0
>>53
相手の無知につけ込んでハングルを押しつけてくるあたりに韓国人特質のイヤらしさを感じさせるんだろ。


71 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:22:55 ID:AJ7N7iwD0
>>53
韓国人が激しく売り込んだからハングルになったんだろ。
この民族の利便性を自ら考えて選択した訳ではない。


55 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:20:55 ID:tyOzpxLA0
インドネシア語はラテンアルファベットで表記してるんだからまんま流用できるだろバカ


58 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:21:15 ID:X7DUqsEq0
表音文字をどうするかという話だろ。
本当に朝鮮語と同じ発音なのかよ。騙されてるだけだろ。

後で、困らなければ、どうでもよい話だが、政府には話を通しておけよ。


59 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:21:22 ID:R96gzsXZ0
ハングルは表音文字だから他民族への輸出なんて無理だと思うんだが・・・
まさか言葉を持たない民族ってな訳はないよな?


62 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:21:44 ID:IuAmRrVM0
ああ言うだけならともかくホントに実行してるのか・・
韓国人て恐ろしいな。
押し売りで嫌われてもまるで懲りないw


67 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:22:22 ID:/jO3cyXO0
普通にアルファベットでいいだろ。
発音記号ならIPAで良い。


70 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:22:49 ID:9jcws3rZ0
もしかして文字と共に宣教師も行ってるんじゃね?
スペインやポルトガルと同じ手口に思える。


77 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:23:43 ID:Mbe+N9IQ0
日本でのローマ字みたいなもんか
それにしてもわざわざハングルを選ぶなんて奇特な…


80 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:24:14 ID:bZkZyxQR0
ハングルは置いといてもアルファベットでいいとかいう安直な意見はどうかと思うがな。
日本語だってアルファベット表記でええやんって話のときに、
発音がどうこうで揉めて没ったし。


85 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:24:53 ID:cieEjfgd0
>>80
あれはGHQが強制しようとしたから反抗したんだと思うぞ



100 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:26:10 ID:tyOzpxLA0
>>80
公用語のインドネシア語がラテンアルファベットだからこれに引きずられて
スンダ語とかバリ語なんかでもおなじ文字で表音表記してるのになんでハングル?


115 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:28:24 ID:Fsi96gSR0
>>80
日本語は最初からちゃんと文字があったし。
一から制定するこのケースとは違うと思うよ。

外国にその言葉を紹介する時や、PCが普及した時など、
少なくとも英文字で表せるようでないと困るんじゃないか?
汎用性のないハングル仕様のPCしか使えなくなる。


82 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:24:23 ID:Fsi96gSR0
アルファベットでは表しにくい発音も、
適当な文字を当てはめて、それは表記にかかわらずそう読むとすれば、
原語を損なうことなくいくらでも表現可能なのに。

q→プァ とか。


87 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:24:57 ID:3OAuBvUX0
これはハングル文字を発音記号として使うということだろ
別に韓国語を学ぶわけではない

気持ち悪い文字だとは思うが・・・


89 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:25:01 ID:3mZDq4pcO
「ハングルは世界一優秀な言語」とか「ハングルを世界公用語に」とか大学の教授が言うくらいだからな。
間違いなく押し売りした感じなんだろ。


92 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:25:10 ID:pct9wzss0
これは酷い
不快感どころの話じゃないだろ
インドネシア政府は、なんでこんなあからさまな内政干渉を許してんだ


98 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:26:01 ID:X7DUqsEq0
まぁ、普通に考えれば アルファベット + 独自の発音記号 で十分だし応用も効くがな。


103 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:26:48 ID:8VJ6DhUM0
元々文字がないんだから仕方ないだろ
優秀な言語で置き換えるのは当然


106 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:27:00 ID:mlfbBnuj0
政府の頭ごしに侵略


109 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:27:24 ID:tbshcr030

韓国人は、ホント、自分のことしか考えていないよな。
公平中立であるはずの学者からしてそうだ、というガッカリ感が。。。

相手のことを思えば、もっと普遍性のある表記方法を
提案するんじゃないの。日本人の学者がひらがな表記を
勧めるとかさすがに考えられん。そこまでずうずうしくなりだろうし。


110 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:27:41 ID:P4+yKo2D0
英語中国語ならまだしも


111 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:27:55 ID:oSvlKX5A0
使用文字の違いは分裂、対立を生むだけだと思うが。


112 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:28:02 ID:R9ka6fxq0
ザ・ジ・ズ・ゼ・ゾって言ってみろ


114 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:28:23 ID:UKJ95n040
奇特という意見があるけど
北朝鮮とインドネシアは昔から仲はいいよ

まあ、そのうち廃れていくとは思うが
これ韓国人がここを侵略してますっていうニュースだから


117 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:28:42 ID:uD0tcK5fO
普通にアルファベット圏でも特殊な記号付け足したアルファベットで、本来アルファベットに無い発音も対応してるよね


138 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:31:41 ID:R7bYAPfp0
>>117
かといってスペイン語やらで対応できるとは思えないし、
一から文字作るのは大変だから、発音ありきで開発された
ハングルなんだろ?
問題は世界的に通用しないということで。中国語のピンイン
みたいな落としどころはなかったものか。
>>114
確かに。デビ夫人とかもいちいち北朝鮮行くし。


157 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:34:54 ID:uD0tcK5fO
>>138
別に既存の言語を使わなくても、この言語用のアルファベット作れば良いんじゃね


121 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:29:05 ID:UptTqSHH0
東南アジアといえば韓国派遣牧師だけど、ついにインドネシア進出フラグか。


128 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:29:49 ID:FkIQ6Buw0
文明侵略ってのは時として、武力侵略よりも遥かに性質が悪い深刻なもの。

しかも毎日の礼賛記事…


131 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:30:15 ID:p4XZnNMb0
昔、日本語勉強してた外国人がひらがなとカタカナの使い分けが
意味分からんとか言ってた。
周りの人間もどうもうまく説明できなくて、最後は気分で使い分けろってことになった。


136 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:31:35 ID:tbshcr030
>>131

大和言葉はひらがな、外来語はカタカナとかあるんじゃないの?
よくわからないけど。


151 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:33:26 ID:9jcws3rZ0
>>136
それは戦後だいぶ経ってからだな。


170 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:36:37 ID:tbshcr030
>>151
確かに、戦前の公用文を見ると、カタカタ表記してるものが多い。
あれどうしてなんだろう? と思っていたが。

身近なところでは戦前のカルタなどもそうだよね。


233 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:45:57 ID:HU4um5Xq0
>>151
うちのばあさんは、なんでみんなひらがなばっかりなの?
といつも不思議がってる


145 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:32:28 ID:5kGvrOS8O
この間の農地争奪戦争のドキュメントみても、
中韓のやることは、えげつなさすぎる。
世界中で汚い侵略行為を繰り返すんじゃねえよ、くそチョン。


147 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:32:44 ID:ZaG5HBB00
ハングルって半島でしか使えない低価値文字を勉強してどうする気なんだろうね
何のために学ぶか、どう使っていくか、そういう事を考えないから土人なんだよ


148 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:32:47 ID:ZPyzNKXS0
現地の文明を破壊する気満々だな。
原住民の気持ちなんて、まったく考えないのがコリアンらしいよ。


153 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:33:35 ID:CG7tw64p0
インドネシア政府もちゃんと韓国に抗議しろよ!あまりにも脇が甘すぎるわ。
ちゃんと子供に教育させないからこうなる。


180 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:38:02 ID:9jcws3rZ0
>>153
インドネシアは島も民族も言語も多く、国がだいぶ豊かになったとはいえ、
統治と教育が行き届いているとは言い難い。
日本倍の人口を抱えてるし、飯を食わせるだけでも大変だと思うよ。



155 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:34:36 ID:lN8RG2aM0
弊害として世界が孤立します


162 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:35:31 ID:V2IZa1d50
自分たちが常日頃、一番批判にしてることを
率先してやろうとしてる(やっている)よね…この人達

日本よ妨害するな!買収するな!とか
妨害や買収しながらこちらに向かって批判してくるみたいな。怖いよ怖いよ もう人間じゃないよ、この人達 畜生だよ


165 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:35:51 ID:NTEZrJi90
発音記号としてハングル文字を使うってだけの話だろ。
韓国語は全く関係無い。
表音記号として見ればハングルは優秀だよ。
一説では字形は音を発するときの口と舌の形を抽象化したとも
言われていて、発音と記号の対応が直感的に覚えられる。


189 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:39:03 ID:XmWxNH+q0
>>165
全くその通りなのだが、「ハングル」と聞くと条件反射をしてしまう犬が多いようで


218 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:43:45 ID:9jcws3rZ0
>>189
そもそも他国の人間が、その国の国語以外の表記を推進するって、
どう考えても侵略もしくは国家分断の意図があるとしか思えない。





236 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:46:57 ID:vGA8MFihP
>>165
「は」行が発音できねーのにどこが優秀だ


174 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:37:28 ID:/1C1VBda0
文字がハングルで言語は全く関係ないなら
それ何語だよっていう話しになるんだがw


175 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:37:28 ID:bP7m6I610
日本語を公用語してる外国は0wwwwwwwwwwwwwww


250 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:48:30 ID:yl0rYoQX0
>>175
パラオのアンガウル州では日本語を公用語のひとつとして採用している



263 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:51:09 ID:KtE11b5c0
>>175
外国語を公用語にしている国=その国が過去に侵略、植民化政策を受けたという暗黒史の証拠

日本語を公用語にしてる国が無いって素晴らしい事だよねっ



181 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:38:10 ID:dPA2zWCV0
なんか、文字と言語の話をごっちゃにしている奴がいるなw


184 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:38:40 ID:Epz5Ccxv0
挑戦らしいやり口だな
他国に言語を押し付けるって自分たちが謝罪と賠償を要求してたことだろw


187 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:38:52 ID:n1mLwsVSO
文化の浅い国の連中だからこそ他国の文化に介入するような
厚顔無恥な真似が平気でできるんだなぁ


190 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:39:03 ID:tbshcr030

まぁ、こういう相手の無知に付け込んだエゴイスティックな文化侵略をやるから、
韓国は世界中から疎まれて、いつまでも尊敬されないんだろうな。

誰が見ても本当によい、理にかなったものを伝えるならまだしも。
さすがに、ハングルは無理あるだろが。これ。。。


196 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:40:03 ID:9GPOKudL0
単純だから採用しただけだろ


199 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:40:41 ID:vvPvNtKe0
同化政策したいインドネシア政府
それに対して部族の文字を持とうとする少数民族
まあどうでも良いんだが将来の就職とか考えるとインドネシアの公用語を勉強した方が良いとは思うけどね


204 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:41:01 ID:TstGx9ah0
漢字からひらがな、カタカナが生まれたようにハングルから新たな表記が生まれるかもね。


210 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:42:30 ID:Zf9X8HDD0
>>204
ハングルが既に片仮名なんだけど
これ以上簡略化したらモールス信号とかになっちゃう


242 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:47:18 ID:mo8IxORe0
>>204

漢字は、自然の物が起源にして作られ
何千年の歴史により現在の形になったんだよね。
それを簡略化してひらがな、カタカナが生まれるのは
遡れば漢字に行き着く。

ハングルはタダの記号だから、後にも先にも何にも無いのでは?
しいて生まれるとすれば、ラーメンのどんぶりの周囲を象るくらいだと。



206 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:41:15 ID:KwrBULpX0
ハングルは後発なだけあって表音文字としては結構優秀
子音+母音の組み合わせなので所謂ローマ字感覚で使える
文字の文化がない所に普及させるなら覚えやすくていいと思うぞ



215 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:43:31 ID:ge2Viv0I0
>>206
それは井の中の蛙の発想。
世界の文字を比較したほうがいいよ。子音が少ないんだよ。
基本的なGとKの区別もできないじゃないか。


258 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:50:21 ID:VcN8iV8u0
>>215
字体が複雑だから、拡張も困難だしね。仮名みたいに゛゜や小さい文字使ったりしにくいし。

そもそも一音節以上を一文字にするのって、理解しやすいのか?
漢字文化や音節文字に浸ってる日本人以外で。


361 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:03:11 ID:V2EzI5+OO
>>258
ハングルは一音節一文字
中国の漢字もそう。


421 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:09:28 ID:cwIBBNoj0
>>258世界の半数以上の文字はそうらしい。


207 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:41:21 ID:vdA1Dy4z0
こんな時の為のエスペラント語


211 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:42:48 ID:tbshcr030

文字文化ってアクセスできる言語圏の領域を決定する前段階でしょ。
ハングルにしたらハングル語表記圏にしかアクセスできなくなる。

世界文化を理解するためのハードルが一段上がるじゃんか。
アルファベット表記にするべきだったと思うよ。
なんでもいいんだったら、いまはそれが無難じゃないのか? とも。


214 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:43:19 ID:1a5kFOi70
文字のない文化にいきなり既存言語を持ち込むなんて文化の破壊だ。と思ったが、民族自体が
導入を決定したのか。でも、韓国の学者が言い出したとか・・・
100年後に、韓国が威張らなきゃいいけどな。


223 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:44:25 ID:xYJdUqk2O
100年後には古代韓帝国の存在証明に利用されるに決まっとるwww


225 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:44:34 ID:pCUKgWE30
 >外務省は「極めて特異なケースで、インドネシア国民としてのアイデンティティーにもかかわる問題。
 >インドネシアになじみのない韓国の文字が地域文化に与える影響が懸念される」と不快感を示している。
 >こうした声を踏まえ、在ジャカルタ韓国大使館も「『訓民正音学会』という民間団体が独自に行っていることで、
 >としては関与していない」とし、「この活動が韓国の国益にかなわないようであれば適切に対処する」と話している。

呆れたな。インドネシアの外務省も知らなかったと言ってるし、現地の韓国大使館さえ「知らなかった」ととぼけてる。


227 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:45:13 ID:uD0tcK5fO
何というか、韓国側が飽きた時が怖い


248 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:47:59 ID:KtE11b5c0
>>227
そうなったらなったで、チアチア文字が生まれるだけさ。


228 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:45:18 ID:R2A7K/fd0
普通にインドネシアで使われてる言語を採用するだろうに。

特徴が少し似てるところがあるからと、同国では全く読めない
ハングルを採用する意味がわからないw


231 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:45:43 ID:/1qTaFbn0
素直にアルファベットにしておけばいいのに。
今はまだ良いけど、将来電子化されるようになったら
物凄く面倒だよ。


232 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:45:43 ID:5QdLCWiQ0
チアチア語を表記するためハングルって…、これは普及したと言えるのか?


234 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:46:30 ID:TaINarUA0
大阪も小学校でハングル語使ったムチャクチャな授業やってるんでしょ?


239 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:47:07 ID:/Q95jHR40
朝鮮でしか使えないハングルよりアルファベット覚えた方が汎用性高いのにな


241 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:47:17 ID:tbshcr030
韓国は文化的に魅力がないよな。自分は、韓国文化にはまったく関心がない。
韓国文化に魅力があれば言語を学ぶ意味も意義もあるんだろうけど、
ないから、こういう形で無理に押し付けようとするんだろうか? と邪推したくなる。


251 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:48:30 ID:92ezZo840
ハイチの子どもたちにも
ドサクサに紛れてハングル教えるとかしてないか?


256 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:50:15 ID:xYJdUqk2O
チアチア文字を創るのに協力ならまだ理解できるが
聞き付けていきなり土足で上がり込んで押し売りとかどんだけwww


257 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:50:15 ID:COB6U7fV0
表記と発音が一致してると機能的ではあるけど文化的じゃないよね。言語って。


277 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:53:12 ID:NHFhIJ2g0
この民族は表記にハングル文字を取り入れたのか
なにこの超新展開w


282 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:53:46 ID:xYsfoR/J0
一番困るのは、パソコンのキーボードだろう。
韓国製のものしか使えない。


290 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 14:55:02 ID:tbshcr030
>>282

上のほうでも書かれていたが、公文書が電子化されたときに
ものすごく困ったことになるだろうな。OSからなにからハングルオンリーになる。

アルファベット表記にするべきだったとそのとき後悔しそうだ。



334 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:00:24 ID:C0TbN/s10
政府非公認で事を進めてたのか
こりゃいずれ領有権を出してくるなw


352 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:02:10 ID:z3lI1JRz0
>ハングルにないf、v、zの発音


うーむ・・・



360 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:03:04 ID:9jcws3rZ0
>>352
確か発音できない音はないと豪語してましたねw


407 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:08:18 ID:FamucBfC0
>>352
ts(つ)もない。


365 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:03:39 ID:4WSsCr/a0
まぁ単に発音記号と考えたら便利な表記なんだろ


375 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:04:16 ID:2vlB//qS0
アルファベットのほうが汎用性高くてコスト低いとおもうんだがなぁ


380 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:04:48 ID:EVjVg4dg0
なんでインドネシアと朝鮮の問題を
日本人であるはずのお前らが熱心に語ってるんだ


413 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:08:54 ID:e9+Lmvbw0
自国の文字は単純な方が得だよ。
日本語みたいに複雑だと脳のメモリがそっちに取られちゃって外国語を覚えにくくなっちゃう


435 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:11:19 ID:KvjXMYZV0
その少数民族が自分でやってるんだからほうっておけば良いよ。


451 エラ通信@“226”を切望する ◆0/aze39TU2 2010/02/20(土) 15:14:07 ID:6xMKGIr80
これ、やばいぞ。

一国のなかでひとつの言語を使うのは当然。
ここが独立運動起こしたら、主犯と指摘されるわな。


453 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:14:11 ID:g+mpaHOW0
内政干渉が大好きな人たちのスレですね


458 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:14:47 ID:lDQK9WUV0
日本人にも、少しくらい、この厚かましさが欲しいものだ。
言語浸透って、恐るべき力があるからねえ。

この動きは歓迎しないが、すごいことは間違いない。


501 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:20:21 ID:e5Nl6LXm0
悪いこと言わないからせめてアルファベットにしておけよ・・・

>>458
同感だ。着眼と繁殖力?は賞賛に値する。


462 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:15:30 ID:Esa3rvYt0
まっさらな状態からなら、自国のインドネシア語が一番良いんじゃないのか?
もしくは英語あたりで。


508 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:20:51 ID:wGxMtfKxP
公用語がアルファベットだから〜って言う人がいるけど、
バリ島では現地の言語の表記にアルファベットではなく、
「バリ文字」と呼ばれる独自の文字を採用しようとしている。
この活動は政府が行っているし、学校でも教育が行われている。
看板なんかでもアルファベットと併記されている。
この事例からインドネシア政府はアルファベット以外の文字を使うことを
禁止しているわけじゃないってのがわかるし、無理やりアルファベットを
使う必要もないと思うんだよね。



520 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:22:14 ID:9jcws3rZ0
>>508
インドネシアの特殊地域を取り上げられても・・・


509 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:21:03 ID:BV2AQAGzP
普通にインドネシアで使われてる言語使えばいい話しなんじゃねえのこれ


527 :名無しさん@十周年: 2010/02/20(土) 15:23:14 ID:RFgSMHf40
インドネシア政府に無断でハングル表記普及させようとしてんの? そりゃインドネシア政府は
不快感をしめすわ。
〜〜〜〜〜〜〜〜引用ここまで


banner_04.gif←よろしければ・・・



posted by nandemoarinsu at 12:00 | Comment(39) | TrackBack(2) | 海外ニュース

この記事へのコメント
  1. Posted by   at 2010年02月21日 12:32
    勝手に文化侵略ww
  2. Posted by at 2010年02月21日 12:33
    アルファベットなら英語圏の人間が意味は解らなくても読めると言うメリットがあるよな
    読めれば辞書が引けるけど
    世界で7000万弱しか使用てないハングル表記だとそれすら出来ない
  3. Posted by at 2010年02月21日 12:56
    これ日本もやってなかったか?
    どっかの少数民族語をカタカナで表記するみたいな。

    正直かなり記憶があいまいなだけど、何年か前にNHKで見たような気がするんだよなあ。
  4. Posted by   at 2010年02月21日 12:58
    これは酷い。
    他国の文化を破壊する行為だろ。
    自分達は日本になった時に日本人になりたくてハングルを捨てたくせに、後になって文字を奪われたって喚いて、他国にはこれかよ。
    ほんとに腐っている民族だな。
  5. Posted by やじうま名無しさん at 2010年02月21日 13:18
    誰か止めてやれよ・・・
  6. Posted by at 2010年02月21日 13:18
    ハングル自体は未開の土人が使えるように日本人が発掘改良したものだから、すごく簡単。

    だけど、朝鮮に元からあった漢字まで日本の侵略とかいって捨てた韓国人がそれをやるなw
  7. Posted by   at 2010年02月21日 13:22
    >在ジャカルタ韓国大使館も「この活動が韓国の国益にかなわないようであれば適切に対処する」と話している。

    飽きれて物が言えない。「インドネシアの国益に」だろうが!
    インドネシアの少数民族のことなどどうでもいいと思ってる証拠だよ。

    ※3
    日本統治時代の台湾で、表音文字(発音記号?)としてカタカナを使わせようとしたことはあったらしい。多分日本語学習の一貫(日本語文章のフリがな)だと思うけど。

    あと、多分>>250の話だと思うけど、現地の人の名前が日本人的な名前だったり、ブラジャーを乳バンドって言ってたりする所もあるみたい。前に「笑ってこらえて」でやってた。
  8. Posted by at 2010年02月21日 13:46
    うーん、例えば同じく文字表記の存在しない少数民族の言語としてアイヌ語があるけど、
    あれは「日本の」少数民族としてカタカナで音を表す他に、発音を中国語のピンインみたいにローマ字にもしている。
    インドネシアの公用語と公用の文字ってなんだ?同じようにすればいいんじゃないか?
  9. Posted by at 2010年02月21日 13:50
    >>236はどこでそんなデタラメを聞いたんだろう。そもそも「ハ」ングルって言ってるのに。
    数時間あれば全部読めるようになるとか言われてるぐらい簡単な文字。利点はそれだけ。
  10. Posted by at 2010年02月21日 14:07
    ハングルだろうとなんだろうと、どの現存の文字体系も日本の煩雑な文字体系に比べたら覚えやすいし汎用性高いよな。

    ただ、もし日本が文字輸出する可能性があるとしたらカタカナが有望だと思う。ハワイ語とかポリネシアの言語には音韻論的にローマ字よりもカタカナのほうが適してると思うんだがどうだろう?まあカタカナ導入するメリットないから無理だとは思うがw
  11. Posted by 村上 at 2010年02月21日 14:20
    ハングル自体は、字としては後発で、
    人工的に作られたので表音文字としては簡単でわかりやすく、優秀、
    ということを冷静に指摘する人々が多くて安心。

    こういう、好悪の感情に左右されず、合理的に認めるべきは認める、
    という姿勢があることが本当によいことだ。

    まあその上で、さんざん指摘されたことだが、
    今後の利便性や多言語の習得を考えれば、
    どうかんがえても普及してるアルファベットの方が良い、と俺も思うね。
  12. Posted by at 2010年02月21日 14:27
    せめて政府を通して行えよ・・・
    いつの間にか他国の言語が普及、在来言語が廃れるってなったら立派な文化侵略だぞ
  13. Posted by at 2010年02月21日 14:35

    在日朝鮮人の苦しい犯狂文字擁護多すぎワロタ
    その在日すら放棄した犯狂を推すって何の冗談だよ

    そもそもインドネシアはアルファベットが基本としてあるんだが

    そこを無理やりねじまげて
    「犯狂は覚えやすい優秀な文字!(キリッ」
    馬鹿ジャネーノ

    >在ジャカルタ韓国大使館「この活動が韓国の国益にかなわないようであれば適切に対処する」
    実に朝鮮人らしい考え方だな、勝手に文化侵略やらかしといて
    謝罪すらせず自国の国益を語るか・・・・
  14. Posted by at 2010年02月21日 14:40
    ハングルなんか覚えても未来が無い

    はい、終了。

    こんだけの話じゃん、馬鹿かよ
    ハングルは覚えやすい優秀な文字?へー(笑)

    ペリカを地上に持ち出して使おうとするようなもんだな
  15. Posted by at 2010年02月21日 14:46
    アルファベットとハングルを並べて見比べると
    どうみてもアルファベットの方が覚えやすいと思うんだが

    ハングルって手書きの絵文字みたいだ
    文字として流通させるならアルファベットだろjk
  16. Posted by at 2010年02月21日 14:48
    ※11
    >文字はハングルだが言語は韓国語と全く異なるチアチア語

    これどう思うよ馬鹿?
  17. Posted by at 2010年02月21日 14:57
    潰しがきかない上に、同音異義語が多いハングルを習わされるなんて可哀想にも程がある。
  18. Posted by at 2010年02月21日 15:10
    どんだけコンプレックスまみれなんだよw
    防水と親水をハングルのせいで間違えて線路全とっかえしてねーで
    宗主国さまの漢字でも覚え直せよ
    読めなかった史書も読めようになるぞ
    正しい歴史を読むのはつらいかもしれんが
  19. Posted by at 2010年02月21日 15:13
    他国に投資できるんなら はやく金返せよ。
  20. Posted by at 2010年02月21日 15:19
    ※17
    漢語や和製漢語由来の同音異義語が多い朝鮮語をバカなナショナリズムで漢字抜きのハングルオンリーで運用するから問題なのであって、表音文字としてのハングルに問題があるわけではない。仮名以上でも以下でもない。
    潰しがきかないのは同意。個人的には、見た目もみっともないしな。
  21. Posted by at 2010年02月21日 16:10
    音を表現するんだろ?
    アルファベットか漢字が一番普及してる
    アルファベットは世界の多くの国の人が発音を想像できる
    漢字はアジア圏で強い

    ハングルじゃ韓国人しか読めない
  22. Posted by at 2010年02月21日 16:29
    普通にインドネシア語の表記じゃ駄目なのかコレ
    あそこの人達ってオランダの支配長かったにも関わらず自国の言語廃れなかったかなり稀な国の国民だろ
  23. Posted by at 2010年02月21日 16:32
    何韓国人って戦争の火種つくるの好きなの?
  24. Posted by at 2010年02月21日 16:47
    >表音文字としてのハングルに問題があるわけではない。仮名以上でも以下でもない。

    この点は同意できる。
    ただ、将来的に外来語が増えた場合にf,v,zの発音を表記できないのが難点だ。
    実際に仮名もr,lの書き分けができない点が結構不便だ。
    結局表音文字はその地域にない音は表現できないわけだから、どうせなら汎用性の高い文字を使ったほうが後々に便利だと思う。
  25. Posted by   at 2010年02月21日 17:23
    いつものことだがファビョーンしてるやつが多いねえ。
    少なくとも「ハングルを使わせるのは文化侵略!(キリッ」
    とかいってる奴はどうかと思うね。
    そもそも、現時点でアルファベット使ってる時点でとっくに文化侵略されてるのに。
    重要なのは、ハングルを使うことで本当に将来的な有用性があるのか、別の文字のほうがいいんじゃねーの、ってとこなんだが。
  26. Posted by at 2010年02月21日 17:25
    >何韓国人って戦争の火種つくるの好きなの?

    インドネシアと戦争して三日くらいで負けて、隣の国がインドネシアになったらいいのにw 韓国人は皆北朝鮮に難民として移動w
    インドネシアになって難点がなくはないが、韓国人がいるよりはずっとましw
  27. Posted by at 2010年02月21日 17:45
    ハングル文字って合併時にあったのは不完全だったから
    日本が改良して韓国人に教えたんじゃなかったっけ?
  28. Posted by at 2010年02月21日 18:04
    27
    既出にも程がある
  29. Posted by at 2010年02月21日 18:18
    誰かに騙されたのか?それとも簡単そうだったから採用したのか?
  30. Posted by at 2010年02月21日 19:09
    ※27
    そもそもハングルって卑しい(女性が使う)文字って認識だったんじゃ
    なかったっけ? 権力者は漢字使ってたし。
  31. Posted by at 2010年02月21日 20:53
    大変だから〜じゃなくて1から作らせろよ文字くらい
    特有の文化なんだから当たり前だ
  32. Posted by at 2010年02月21日 21:23
    韓国は自国の文化(本当は日本からの贈り物)を押し付け、ホルホルしたい。
    件の少数民族は、国は無視して自分たちだけ韓国マネーで豊かになりたい。
    似た者同士じゃね?
    「どっちも後悔することになる」に3,000円かける。
  33. Posted by at 2010年02月21日 22:39
    政府が知らなかったってとこがおかしいだろ。なんで、勝手にやられてるww。
  34. Posted by at 2010年02月21日 23:18
    まぁいいじゃないか。
    韓国が最後まで責任持てばいい話。
  35. Posted by at 2010年02月22日 00:37
    ハングルが優秀とかそんなのはどうでもいいんだけど、
    記事の
    >近くにある第6高校では韓国語の授業も行われている。アミルル・タミム市長は「韓国との交流が活発になることで、観光振興や韓国企業からの投資を期待している」と意気込む。

    とか、
    >ハングル普及への財政支援などをうたった文書に調印し、バウバウに韓国文化センターを建設する計画も進んでいる。

    の方が気になるんですけど。

    文化センターやら現地に建てて、半万年やら日帝とか教える気?

  36. Posted by at 2010年02月22日 01:47
    >近くにある第6高校では韓国語の授業も行われている。

    ハングルだけだ。韓国語は関係ないってヤツは上を読めと。
    同音異義語まみれで事故を多発させる言語を学ばせてなんになるかと。
  37. Posted by at 2010年02月22日 01:53
    韓国と活発に交流してどうすんだよwww
  38. Posted by 無名氏 at 2010年02月22日 13:50
    スルーされてるけど「82」がベスト。中国語のピンインで ci とかいて「ツー」みたいな。

    ところでまったく話題に上がっていないけど、モンゴル語のキリル文字表記ってのはどうなんだろう。
    不具合は生じなかったのかな。
  39. Posted by at 2010年02月22日 17:12
    こんなの文化汚染だ
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック

【社会】「オートバイがうっとうしくて1人をひき殺そうとしたが、もう1人を殺す意思はなかった」追突犯を逮捕
Excerpt: 1 :冷やし中華 部分的に終わりましたφ ★:2010/02/21(日) 17:49:58 ID:???021日午前1時ごろ、北九州市小倉北区霧ケ丘の国道10号で、乗用車が福岡県築上町西八田の家事手伝..
Weblog: わくわくニュース(0゚・∀・)
Tracked: 2010-02-21 19:55

ドラクエ4 裏ボス1ターン撃破
Excerpt: ドラゴンクエストシリーズの第4作であり、FCで発売された最後のドラゴンクエストシリーズ作品である。前3作までで、シリーズ開発当初から構想...
Weblog: げーむーびー
Tracked: 2010-02-21 23:00


全ランキングはこちら



SEO対策:ニュースSEO対策:東亜SEO対策:海外SEO対策:政治SEO対策:マスコミ