2006年05月07日

「英語になっていない」英語教科書

「英語になっていない」英語教科書(東亜日報)

引用ここから〜〜〜〜〜〜〜〜
「The boy, whom was thought to be absent-minded, really had a very active mind.」(少年は魂が抜けたように見えたが、実は強い意欲を持っていた。)

A出版社の高校1年生の英語教科書に記載された文章だ。同文章で、「The boy」を指す関係大名詞「whom」は、「who」の誤りだ。

このように、高校の英語教科書に誤った英語の文章が少なくない。韓国の高校生は、間違いだらけの教科書で、英語を学んでいるわけだ。

さらに、教科書執筆の基準を提示した教育人的資源部の試験の例文にも、「Open you(→your) book」、「Would you like some drink(→something to drink)?」、「I think her(→she is) very smart」など、大学修学能力試験の外国語領域の中位圏得点者ならすぐに分かるような誤った文章が数多い。

国会教育委員会所属の李周浩(イ・ジュホ)ハンナラ党議員は、米国で高校や大学を終えた大学院生やネイティブ・スピーカーの大学教授により、高校英語検定教科書15種のうち5種をチェックした結果、約30件の誤りを発見した。(※抜粋)(東亜日報)

〜〜〜〜〜〜〜〜引用ここまで

【韓国】「英語になっていない」英語教科書[05/06]

4 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:28:45 ID:pIbb4qGg
> 関係大名詞

ダメだこりゃ


8 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:30:08 ID:N0ZuAnYT
大名のくせに生意気だぞ。


9 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:30:09 ID:WQJuqxdJ
歴史教科書だけかと思ったら、みんなでたらめだったんだな。


10 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:31:00 ID:3vrYCqgQ
韓国人が習うのはアメリカ英語とは言ってないからな

これらは韓国だけで通用する「韓国英語」


11 :護憲派市民教師 ◆T8GnXc.r0g :2006/05/06(土) 10:31:05 ID:4k2tQsRN
むしろ、こういう教科書の間違いを探す能力こそ重要なのですがね。
なんでも教科書を正しいと思ってる盲目的な人間は必要ない。



19 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:32:14 ID:hVyyBSmh
>>11
学んだ教科書が違うと発言して失笑を買った大統領とか恥ずかしいよな。



27 :見果てぬ夢 ◆PeopLeY2gc :2006/05/06(土) 10:33:55 ID:OdbIiisd
>>11
朝鮮をなぜに英語表記はKOREAになってるのか説明してくれたら嬉しい。



12 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:31:24 ID:sJUeVSJn
米国人に言わせると、日本人は、古文の英語を習っているらしい。
まあ、正確ならいいわけだが



28 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:34:10 ID:N0ZuAnYT
>>12
アメリカ人が「〜でござる」とか言うのと同じ感覚か・・・。



37 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:38:31 ID:zW0kb2GO
アメリカ住まいの俺からすれば、今回の件に対して日本人は笑えない。
日本人の英語も相当ひどいもん。特に接続詞と冠詞が。
一番悪いのは正しい文法にこだわって会話を恐れるバカ共な。
会話をせずに、どうやって意思の疎通を図るのかと。馬鹿かと。
日本英語出来たって、アメリカじゃ役に立たんぜ。



46 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:42:46 ID:s8G4PHiy
>>37
それワカル!
漏れはエゲレスだったけど、実際苦労した。
とにかく何が言いたいかを必死に伝えた。



117 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:18:20 ID:X+52jRWX
>> 12
> 米国人に言わせると、日本人は、古文の英語を習っているらしい。
まあ、正確ならいいわけだが

日本の英語教育の歴史からすると,永らく英国英語(queen's English)を教えていた.
米国英語を教えるようになったのは比較的最近である.
米国人からみて,日本人の英語が古文の英語に見えるのは不思議ではない.

>>37

英会話から言えばおっしゃる通りである.

しかしビジネスや知的分野において必要な文章読解や作文に関して言えば,日本の英語教育はそれほど捨てたものではない.
もちろん,英作文における日本人特有のくせや誤りについての教育はまだまだ不十分ではあるが.



21 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:33:01 ID:tYGMEx27
だからアメ公が変な英語だからわかるって言うのか
長年の疑問がやっと解けたありがとう韓国英語よ


22 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:33:15 ID:t62K0Hqh
まあ習っても修得できない日本人もあまり偉そうなこと言えませんが・・


61 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:50:37 ID:Y8q8jDuc
>>22
まあ、日本人にとって英語は漢文のようなもので、
それ自体が学問になってるからな。

その上他の非英語圏のように英語が出来なければ
数学や理科が出来なくなるわけでもないから
英語の学習意欲があがらない。

まあ、大学に進学すれば英語が出来ないと
向こうの文献が読めなくて困ることになるが。



31 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:35:33 ID:YxzfPdCv
正しい英語を教えるという本の使命について欠陥が指摘されてるのに、利益がどーとか言ってる訳ね。
本当にものをつくる精神がなってない国だな。


36 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:37:44 ID:Ck38RTjx
韓国では歴史と道徳「だけ」国定教科書なのはなぜですかぁ?

国が管理・誘導しないと何かマズいことでもあるんですかぁ?


39 :ハルカ ◆haruka.ATI :2006/05/06(土) 10:38:45 ID:IYNWvyu3
>>1
ちょwwww
何この高校レベルの間違いwwwww



41 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:39:26 ID:pIbb4qGg
>>39
高校生に失礼だろw



43 :ハルカ ◆haruka.ATI :2006/05/06(土) 10:40:10 ID:IYNWvyu3
>>41
失礼w
中学でしたwwww



42 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:40:08 ID:OOeMr/bI
朝鮮訛りを国を挙げて教えてるんだからいいんじゃないか?コレは。


51 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:46:31 ID:OU0y60jh
バカなのは歴史学者だけじゃないんだw


54 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:47:58 ID:N0ZuAnYT
そんな韓国人に「アルロビューって言ってみな」とか言われてもな。


56 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:48:41 ID:cAJBGTJI
朝鮮語って、そもそも助詞も受動態もほとんどないのですよ。
他国言語を覚える際に、これらが非常にネックになります。
だから教科書のここまで酷い現状は、十分ありえる話です。
さすがに想像をはるかに越えていますけどね。


62 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:53:39 ID:s8G4PHiy
留学を考えている人は韓国人くらいずうずうしくいったほうが
いいですよ。でないと英語は上達しません。


ただ俺の知ってるコリアンはチカーノに喧嘩売って
ボコボコにされてたけど。


71 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 10:59:42 ID:xfutXxLv
しかし日本語が悪いと思う


73 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:00:37 ID:pIbb4qGg
>>71
    /    ||    :ヽ
   ┌|(⌒ヽ :|| ..:⌒: |┐   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   |::|::ヽ.__:):||(___ノ ::|::|  │
    |:|: ..   :||    .. |:|  │
    :|: ..   ||    ..|| < 日本語でおk
     :\ [_ ̄] /::|   │
::     |\|_|_|_|_/:::|    \________
   __| |   / / :|___


76 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:02:22 ID:0MjMq6Da
まあ、あちらの映画とか見ていても、物凄いドイツ語訛りの英語とか
スペイン語訛りの英語とかで喋ってるやついるもんな。
あんまり”正確な発音”なんかにこだわる必要もないんじゃねえ?



78 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:04:59 ID:FbDudC6P
>>76
でもcopyとcoffeeが同じだというのはどうかと思うぞ。



92 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:11:19 ID:0MjMq6Da
>>78
そういうときは、
「コピです。飲む方のコピとはスペルが違うんです」
と言えばおk



79 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:05:05 ID:hQM2DYem
間違ってるのは英語の方だ、教科書は常に正しいニダ


94 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:11:29 ID:QaL7YrnF
文法ケンチャナヨぐらいのほうがのびるのかなあ


101 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:13:41 ID:MDM7y017
兄より優れた弟なんかいない、って20年近く言ってきてるけど
まだわかんない、島国猿たちは



102 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:14:14 ID:0MjMq6Da
>>101
絵に描いたようなジャギの人キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!



124 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:21:24 ID:dLc7LWr5
日本に帰国するたびにまず成田空港で驚く、日本人たちの英語の発音。バス案内のお兄ちゃん達が英語を話しているつもりだが、あれは英語じゃない。はっきり言って通じない。英語の文書みたいなものを日本語で言ってるだけ。それがマシンのようにただ言ってるだけだから、余計通じない。あれだったら、英語しゃべるふりはやめた方がいいのに。
これは航空会社の人達も同じ。
韓国のことは言えない。日本も相当はずかしい。

それから、電車やバスや、駅の案内版に書かれている英語は日本語からの直訳で、そんな言い方しない!・・というものばかり。

英語が母国語の人って、体系的に首が太いと言われている。
英語って、のどの奥の方からの発声なんだよね。日本語のように口先だけの発声じゃないから。だから、この発声から英語の勉強は入らないと通じないというとになっちゃう。


151 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 11:43:38 ID:TE8uC3eF
韓国人の思考

日本人が韓国人に英語をしゃべる→何を言っているか解らんニダ、チョパーリは英語が下手ニダ
韓国人が日本人に英語をしゃべる→何を言っているか理解出来てないニダ、チョパーリは英語が下手ニダ



153 :プロ2チャンネラー支援機構@ソラノカケラ ◆2ChOkEpIcI :2006/05/06(土) 11:46:32 ID:gOZewdXU
>>151
チョンはその思考方法をネイティブにも適用するw



184 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 12:03:17 ID:s5ZsQz//
半島人はこれが正しい英語だと主張するだろ。
歴史といっしょだ。


189 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 12:04:23 ID:3vrYCqgQ
オーストラリア英語とかカナダ英語ってのもあるんだし
韓国英語で認知されるんじゃない?


210 :アジアのこころここにあらず :2006/05/06(土) 12:13:24 ID:pcViffcC
アメ出張の時に,向こうの人たちと話したが,単語のアクセントを大げさに言えばカタカナ英語でも余裕で通じたぞ.チョンもいたが蚊帳の外だった.
Thisがティチュになれば,そりゃわかりにくい.


262 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 12:25:15 ID:u4Z9T1c/
日本語が優秀だったり、英語の必要性が低い社会だからこそ日本英語のようなものが出来るってわからない人がいるな
そして日本人で日本英語が海外で通じると考えてる人はほぼいない
どこかの国は自国英語が通じると勘違いする人が多いみたいだが


352 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 12:48:06 ID:ZCqU20kZ
ポルナレフのAA出た?
「え・・英語だと思ってたら英語じゃなかった」
「英語は国語だったとかそんなチャチなもんじゃねえ」
みたいな


402 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 13:22:27 ID:8+yeE2yq

<丶`∀´> モーニングコピーは美味しいニダ。


403 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 13:22:39 ID:P18GBHnd
Aさん ごめん、あなたのCD失くしちゃった。
Bさん 大丈夫、あたしはあなたのCDプレーヤー失くしちゃったから。

文法よりもこういう例文から直していけよ。


413 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 13:32:42 ID:MlAjxhmU
英語だけじゃないだろ
捏造の歴史、捏造の地理、捏造の化学・・・その他モロモロ


446 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/05/06(土) 14:15:21 ID:NbY7Mw9C
よくもまぁこんなレベルで他国の教科書に文句いえるね

人気blogランキングへ



posted by nandemoarinsu at 00:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | 東亜ニュース

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック


全ランキングはこちら



SEO対策:ニュースSEO対策:東亜SEO対策:海外SEO対策:政治SEO対策:マスコミ