2020年03月27日

【河野防衛相】「分かりやすい日本語を使ってください」厚労省に申し入れ、…「オーバーシュート」→「感染爆発」

■【河野防衛相】「分かりやすい日本語を使ってください」厚労省に申し入れ、…「オーバーシュート」→「感染爆発」 ★3(2ちゃんねるSC)

引用ここから〜〜〜〜〜〜〜〜
1 ばーど ★ sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:54:47 ID:6D/ZdveY9.net
河野防衛大臣は、新型コロナウイルスの感染症をめぐり、政府の専門家会議が使用している「クラスター」などの専門用語について、より分かりやすい日本語で表現するよう、防衛省から厚生労働省に申し入れたことを明らかにしました。

新型コロナウイルスの感染拡大をめぐり、政府の専門家会議は、感染者の集団を「クラスター」、爆発的な感染拡大を伴う大規模流行を「オーバーシュート」と表現するなど、専門用語を使って見解をまとめています。

これについて河野防衛大臣は、参議院外交防衛委員会で「専門家の先生方がいろいろおっしゃるが、私の周りにも『何を言っているのか分からない』という声もあったので、厚生労働省に対して『分かりやすい日本語を使ってください』という申し入れをしている。政府の発信なので、万人が分かりやすいことばでやるべきだ」と述べました。

河野防衛大臣はこれまで、「日本語で言えることをわざわざカタカナで言う必要があるのか」などと述べていて、「クラスター」を「集団感染」、「オーバーシュート」を「感染爆発」と言いかえられるのではないかと提案しています。

2020年3月26日 16時21分
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200326/k10012351441000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_001




6 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:56:23 ID:IqlMTxnw0.net
確かにわかりやすいwwwwww


10 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:56:40 ID:CIuRdOND0.net
本当に無駄にカタカナ語使うよね


42 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 18:59:40.15 ID:uM0/e4+70.net
>>10
マニフェストとかアジェンダとか


12 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:07 ID:QjiewEVt0.net
分かる分かる
なに外国かぶれなのwって


15 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:36 ID:tv5sT53G0.net
カタカナ使うと権威あると思ってるバカばっかり


17 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:41 ID:K9PfeWLr0.net
ロックダウン、オーバーシュート!


18 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:49 ID:NqSGEtRa0.net
予想を上振れしています
病院が対処できなくなる危険があります


19 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:50 ID:kUNDUAwX0.net
英語堪能な河野太郎が提言するからこそ説得力があるね。


20 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:56 ID:1rjMwmzC0.net
インテリぶって使いたいだけの人いるよねww誰とは言わないがw


21 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:57:59 ID:01OqVD3F0.net
一部の人たちはあえてひらがな書きするけど


22 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:01 ID:vdPnRj+80.net
わざと意味の分かりにくいカタカナ言葉にして余計な不安を煽らないようにしてるんだろ


24 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:25 ID:a1FeXEP10.net
それでいいよw


25 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:35 ID:Axihv9w20.net
特に都知事は何を言っているか不明な場合が多い。
恐ろしくマイナーな言語の単語を使ったり…


27 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:39 ID:wZAYuYnA0.net
必殺技やないんやから


30 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:43 ID:pGFjwx7w0.net
感染爆発って言ったら馬鹿でもわかるからわざわざ横文字にしてるんだと思ってたw


31 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:47 ID:F5DuWjsW0.net
「インターネット」みたいに、新しい技術や概念なんかがカタカナなのは分かるが、
既にある日本語で十分な説明が出来る事すらカタカナにするのは馬鹿げている


33 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:52 ID:cTYoJj4d0.net
これソフトな表現にしたかっただけだろ?
日本語でいい


34 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:58:56 ID:Q01adUdo0.net
エビデンスとかなんとかに比べれば
日本語の中に外来語として溶け込んだ言葉の組み合わせで
まだ分かる方だと思うけどなぁw







36 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:59:03 ID:fBTg494I0.net
政治家もよく使うくせに
コンプライアンス
マニフェスト
ガバナンス


40 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 18:59:30 ID:7qqCJ/uo0.net
オリンピックが駄目になった途端感染爆発とはね


41 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 18:59:39.50 ID:B1NvhnZ80.net
日本語でおk


44 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 18:59:42.33 ID:Lq45nFcl0.net
ポリバレント


45 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 18:59:42.43 ID:jyN8kb6r0.net
英語話せる人が言うと誰も反論出来ないからいいね


48 くろもん sage ▼ 2020/03/26(木) 19:00:05.03 ID:beCGzxC90.net
緊急事態に、一般の人への説明で一般に全く使われない専門用語使うとか、ほんと頭がボケてるとしか思えないわな・・


49 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:00:11.45 ID:RfAQP2c+0.net
そもそもオーバーシュートって意味は和製英語なんじゃないの?


51 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:00:14.73 ID:ey8AdVI/0.net
「もうダメぽ」でいいよ


55 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:00:30.50 ID:U5E3jH1x0.net
くだらねえ。どっちでもいいよ
もっとやることないの。


57 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:00:40.80 ID:wGyDkFe80.net
クラスターもわからん。


58 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:00:43.89 ID:TtoQ2QX90.net
オーバーシュートに限らずカタカナ使うのは、TV好きな一般人をケムに巻いて
なんとなく怖い雰囲気をかもしつつ、意味を明確にしないことで責任を回避するため


62 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:01:15.70 ID:0SQq91eX0.net
>>1
専門用語を何でもかんでも日本語に直すほうが混乱するわ


74 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:02:14.71 ID:gjBcdM7K0.net
>>62
専門家の間では専門用語でいいんだよ
専門用語を知らない国民向けに話すんだからわかるようにしなきゃ意味がない


63 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:01:16.42 ID:ouSjQgnp0.net
オーバーシュートってキャプテン翼ぽい


65 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:01:20.74 ID:1q7ZLW6h0.net
「なんか英語でいうとカッコいい」病はいつまで経っても治らんねえ


66 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:01:32.19 ID:pGFjwx7w0.net
まあ普通に頭の良い人ほど分かりやすい説明をしようとするからねえ。


69 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:01:53.39 ID:4ppcNx5p0.net
新語流行語大賞狙ってるんだろう


83 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:03:10.61 ID:cJiLWTQc0.net
デザイナーの会議に参加した事あるけど
本当に何を喋ってんのか分からん買った


89 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:03:34.54 ID:7F/Odtbi0.net
重篤化しやすい年配者にも理解しやすい方が
いいもんね


90 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:03:34.66 ID:7bKD4Dlt0.net
こいつ専門家会議の報告も読んでない
ちゃんと「爆発的患者急増」って書いてあるのに
クラスターは「患者集団」だ

いうんならマスコミに言え






95 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:04:13.53 ID:R/T13BZP0.net
国民からのコンセンサスを得ろよ!


115 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:05:31.24 ID:EQNuFrqo0.net
オーラシュート ダンバイン!


130 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:07:20.05 ID:bJ/zqvlB0.net
オーバーシュートさえ使えないこんな世の中は
ポイズン


131 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:07:32.18 ID:Px8NsGU70.net
意味が通じたらパニックになるだろうがぼけ。


132 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:07:35.16 ID:TP10x40y0.net
「集団感染」ではクラスターのニュアンスが伝わらない
「感染爆発」ではオーバーシュートのニュアンスが伝わらない

言葉の概念をいち早く導入するために外来語や和製英語を使うのは日本語の成り立ちに沿ってむしろいいと思うんだけど


138 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:08:19.29 ID:LVe/mX9i0.net
濃厚接触だけは、最初から濃厚接触だよね。
気に入ってんだろ、あいつら


154 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(木) 19:09:25.45 ID:mvCwC4BK0.net
聞いた瞬間に分かるって大事だよな。
ついでに、漢字の情報量はすごいと改めて思った。


163 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:10:32 ID:c9UsmmZQ0.net
>>154
逆に情報量減ってるんですけど


155 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(木) 19:09:46.87 ID:sRvG+2OP0.net
高齢者は


無視してるんだろうなこれ


162 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:10:31 ID:nIYwqRdS0.net
上手く言えないが、オーバーシュートにしろロックアウトにしろ、主語や目的語を欠いたまま使うことに抵抗がある


173 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:11:41 ID:gNIPh4Dh0.net
まあ緊急時なのにかっこつけてるだけなんだろうなってのは伝わってきた


191 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:15:05 ID:zodbUKSn0.net
戦時中に戦況が悪いこと隠してたのと同じ発想じゃないのか?わざと国民に分かりにくくしてる。


195 :名無しさん@1周年 ▼ 2020/03/26(Thu) 19:15:31 ID:vsyeIW0s0.net
バカもホリデイホリデイ言いなさいよ


208 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:17:06 ID:M9UGApy00.net
今年の流行語大賞よりどりみどりやん


264 :名無しさん@1周年 sage ▼ 2020/03/26(Thu) 19:23:52 ID:nFtgq6t60.net
ルー大柴だと思えば失笑できるだろ


〜〜〜〜〜〜〜〜引用ここまで



posted by nandemoarinsu at 11:00 | Comment(8) | 国内ニュース

この記事へのコメント
  1. Posted by at 2020年03月27日 11:39
    同じ意味で使える日本語存在するのに、横文字のままってアホっぽいよな。
  2. Posted by at 2020年03月27日 11:53
    クラスターと集団感染は意味違うだろ
  3. Posted by at 2020年03月27日 14:03
    カッコつけとる場合かァーッ!!
  4. Posted by at 2020年03月27日 14:06
    河野さんのように英語ペラペラの人が申し入れるから説得力がある。
  5. Posted by   at 2020年03月27日 14:06
    河野さんのように英語ペラペラの人が申し入れるから説得力がある。
  6. Posted by at 2020年03月27日 14:59
    横文字がどうかより他でも使ってる用語を安易に使うな
  7. Posted by at 2020年03月28日 02:49
    横文字使うのも構わないが海外の表現と統一して欲しい。
    ミヤネ屋で海外特派員にオーバーシュートが起きているか聞いた時の返しが「オーバーシュートという表現は日本だけしか使っていません」というのはあきれ返った。
    アウトブレイク(感染爆発)は知っていたが他に段階があるのかと思っていたら和製英語だとは。
  8. Posted by at 2020年03月28日 06:23
    広く大衆に知らしめるのなら
    表意文字の漢字使ってくれた方が良いよなあ
    厳密には含んでいる意味が違うって言ったって
    英単語をカナ読みしているじてんで
    もう原語から離れてるやろ
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

人気記事